海棠书屋 > > 扛枪的巨星 > 正文 第117章 当你老了
上,苏秦开始缓缓踱步,一边踱步一边吟诵:
    “当你老了,头发白了,睡意昏昏,
    在炉火边打盹,请取下此书,
    慢慢,且梦见你的美目
    往昔的温婉,眸影有多深;
    梦见多少人爱你优雅的韶光,
    爱你的美貌,不论假意或真情,
    可是有一人爱你朝圣般的心灵,
    爱你脸上青春难驻的哀伤;
    于是你俯身在熊熊的炉边,
    有点惘然,低诉爱情已飞扬,
    而且逡巡在群峰之上,
    把脸庞隐藏在星座之间。”
    这首《当你老了》是叶芝年青时代一首著名的诗篇,他喜欢上了一个女孩,但一直追求不得,于是这才写下了这首著名的诗篇。
    这首诗有很多中文译本,关于这首诗也有很多解读,甚至争议很大!
    苏秦吟诵的这个版本,是余光中的翻译版本。
    这首诗并不长,没多大一会儿苏秦便停下脚步,轻声说道:“这首《当你老了》送给大家,希望大家喜欢,也希望刚才的王小玉小姐能满意,谢谢!”
    但没有掌声。
    演播大厅里安安静静。
    观众席前排,一众


本章未完,请点击下一页继续阅读 >>