,以补足所少掉的两杯水呢?这也不可能——根据对我所倒出的一小瓶变质水的取样,进行化验之后所作的分析,滤壶内并未掺进过新鲜水。
“只能得出唯一的结论:滤壶里的水是靠得住的,而三只茶杯上的征象却是靠不住的。有人故意在茶具上耍了花招——茶杯、茶匙、柠檬——布置得好象曾有三个人来喝过茶。那个在茶具上耍花招的人,仅仅犯了一个错误——他没有从滤壶里分别斟满三只杯子,却用同一杯水依次注入各个杯子。可是,既然别人早已知道有三个人在座——这是根据有两个客人上门,以及根据卡吉士所作的指示而知道的——他为什么还要不嫌麻烦地制造假象曾有三个人在座呢?只可能出于唯一的原因——企图着重强调一下。但是,如果确有三个人在座,为什么还要强调这既成的事实呢?
“这只是因为,说来也怪,并没有三个人在座。”
他眼中闪烁着大获全胜的兴奋神情,注视着他们。有一个人——埃勒里得意地发现此人就是辛普森——赞赏地惊叹了一声。佩珀全神贯注地听他讲述,警官却感慨地点点头。
詹姆士·诺克斯则开始用手抚摸下巴。
“你们瞧呀,”埃勒里口若悬河地继续讲着,“如果确有三个人在座,并且都曾喝