会议的人都很严肃。会上有辛普森:这时他当检察官还不太久,身材瘦小,但他正处在如日方中的时期,所以给人以强劲刚毅之感——目光锐利,神彩奕奕,起初对这似乎荒唐可笑的棘手问题并未仔细推敲,他一点也不着急。会上还有佩珀:这位精敏干练的佩珀,是辛普森的检察班子中的一位成员,被指定负责行政工作,这时他那结实强壮的整个体躯都成为灰心丧气的形象。会上还有克罗宁老头,是辛普森的第一副检察官,他在办理刑事案件方面比上述两位同事成熟明智得多;他是个老公事了——一头红发,有点神经质,象小驹一样敏捷,象大马一样老练。会上还有理查德·奎因警官,已是老态龙锺,干瘪的面庞又小又尖,须发都呈灰白,形状更象一只鸟儿了——这位瘦小老头子,具有对旧式领带的偏嗜,具有一头猎狗的潜在弹性,还具有正统的刑事犯罪学方面的丰富知识。他这时正在起劲地玩弄着他那相随多年的褐色鼻烟壶。
当然,会上还有这位埃勒里——此刻的埃勒里尚未琢磨成器呢。当他阐述一个论点的时候,他挥舞着他那发出闪光的夹鼻眼镜。他笑的时候,整个脸都呈现着笑意——大家都称道是张俊脸,轮廓长长,惹人喜爱,一对清澄明亮的眼睛显示出他很有头脑。除此之外,他与一般刚出校