温榆和王子开始跳华尔兹,当王子单膝跪地,想要亲吻她手背时,她却将手抽出,转身往一旁走去。
灯光又打在一个老奶奶身上,温榆坐下,老奶奶在她耳边说着什么。
my fairy grandma warned me.
我的仙女奶奶曾警告我
derel's story.
灰姑娘的故事
only ended in a bad divorce.
最后都会以悲剧告终
随着温榆的视线,另一侧的灯光复亮起。
the prince ain't sleeping wheakes his sleepiy.
当白马王子不睡觉时会带上他的睡美人
to the motel on his snow white horse.
骑着他的白马去情人旅馆。
这时白马王子手牵着睡美人,和她耳鬓厮磨,两人相拥走进‘motel’。
灯光又聚回到温榆身上,她转过身,有些垂头丧气地接着唱。
so call m