识的熟人,全美犹太人协会的一名代表。
对方只简短的说了几句话,瑞恩归结出的大概意思就是,“加里·格拉汉姆一直自称是五月花号移民的后代,是那群自认为纯正的盎格鲁撒克逊人其中的一员,你在《辛德勒名单》中做的事情我们知晓,是我们的自己人。”
瑞恩当时就笑了,他之所以在《辛德勒的名单》的事情上上蹿下跳,不就是为了赢得某些人的支持,形成一个隐形的联盟,为自己,为妮可的将来铺路吗。
第二天,《纽约时报》更加靠前的版面上,又出现了一篇关于瑞恩的文章,标题异常醒目‘全美青少年的楷模——瑞恩·詹金斯!’
“大家都很清楚,瑞恩·詹金斯是一个孤儿,自幼生活在福利院中,却从来没有气馁,从四岁开始就不断的学习,六岁起就为了摆脱困境而努力,正是数年如一日的坚持,为他日后的成功奠定了基础,这本身就是比《攀登》更加励志的故事,就算成名之后,他也没有放松对自己的要求,每年都有数部作品问世,还无一不取得了成功。”
“难道大家不认为,瑞恩本人就是美国梦最真实的写照吗?这么多年来,我们一直在说,只要坚持就会取得成功,瑞恩一直在坚持,即使在最黑暗最困难的时候