似都挺欢乐,唯独一件事王异记忆犹新,时至今日都觉得很古怪。
文人的家宴,免不了要谈古论今,道些学问上的事。期间亲自去了趟书房,取来一本书,交给了王异。说这本书乃某个西洲航海家的手册,记录着许多旅途上的趣闻,不是什么贵重的东西,否则别人也不会送给他。但他不是很精通西洲文,希望王异带回去,有空就给他翻译一下。
文人墨客嘛,赠送礼物多以字画书籍为主,且明送不风雅,取而代之说是托您保管,顺便帮着翻译,这么一来,文化气息就到位了。
赵昂本就熟悉这一套,加上喝多了点酒,就没当回事儿,直接让王异收下了。
王异却有点纳闷,虽然她出生于商贾家庭,因贸易往来的缘故,家中长辈能接触到西洲人,而她自幼聪慧,也好学,所以自然是懂些西洲文的。但蔡邕这么大的学问,难道会不懂,为何非得让她翻译呢?可当时她也没考虑太多,何况夫唱妇随,夫君让她收下,她难道还能拒绝。
这只是个小小的插曲,之后夫妇又去了别的地方游玩,王异也就渐渐将此事抛诸脑后了。
直至回到天水郡,王异准备翻看这本书时,这才发现,她根本一个字都看不懂。就像陈凡一样,单独拎出“