两天转瞬即逝。
磋商结果正如周牧泽所言,双方没有达成真正的共识,谁也奈何不了谁,美国代表团只能表示会将华国的意见提交给总统。
对于民众和媒体的密切关注,外交部第一时间给出的表态:“两国代表团充分交换了意见,进行了坦诚、深入的了解,对于跟美国磋商,我们始终持保留态度,随时向美方敞开沟通的大门。”
“所以磋商结果还不错?”
“不错个大头啊!你没看到美国代表团传出来的那份协议,上面的条件那是一个都不能答应,答应就等于跪了!”
“这段话不能按照字面意思解读吧……”
“‘充分交换了意见’的意思是吵得很厉害,无法达成协议,‘坦陈、深入的了解’就是说咱们已经知道彼此是什么样儿,下次带点诚意再来,‘持保留态度’的意思是不会同意,所以这段话真正的意思,简单说就是不答应,赶紧滚。”
这条翻译出来,打开了很多网友新世界的大门,迅速引起热议,还有人跑到外交部官微下面求证。
外交部是不可能做出官方认证的。
便有人悄悄去问秦意,还求她给一份外交部黑话翻译表。
本章未完,请点击下一页继续阅读 >>